Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/272976| Title: | Типы переводов слов категории состояния с русского языка на французский (на материале романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина») |
| Authors: | Перзашкевич, А. О. |
| Keywords: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
| Issue Date: | 2021 |
| Publisher: | Мінск : БДУ |
| Citation: | Мова і літаратура ў ХХІ стагоддзі: актуальныя аспекты даследавання [Электронны рэсурс] : матэрыялы VІ Рэсп. навук.-практ. канф. маладых навукоўцаў, прысвеч. 100-годдзю Беларус. дзярж. ун-та, Мінск, 12 сак. 2021 г. / Беларус. дзярж. ун-т ; рэдкал.: В. У. Зуева (гал. рэд.) [і інш.]. – Мінск : БДУ, 2021. – С. 207-212. |
| Abstract: | С опорой на теорию В. В. Виноградова выделено восемь семантических групп СКС в тексте романа «Анна Каренина». Установлена зависимость между семантическими группами и способами перевода СКС на французский язык. Выведена статистика употребления СКС в оригинальном тексте романа «Анна Каренина», высчитано процентное соотношение конструкций, содержащих каждую из выделенных семантических групп |
| Description: | Секцыя 6. Узаемадзеянне моў і праблемы перакладу |
| URI: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/272976 |
| ISBN: | 978-985-881-282-9 |
| Appears in Collections: | 2021. Мова і літаратура ў ХХІ стагоддзі: актуальныя аспекты даследавання |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| 207-212.pdf | 366,96 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

