Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/262043
Title: Теория и практика перевода (испанский). № УД-9692/уч.
Other Titles: Учебная программа учреждения высшего образования по учебной дисциплине для специальности: 1-24 01 01 Международное право
Authors: Сидоревич-Стахнова, Ольга Владимировна
Лосева, Светлана Анатольевна
Полещук, Оксана Григорьевна
Черкас, Василий Васильевич
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ
Issue Date: 2-Jul-2020
Publisher: БГУ
Abstract: Целью данной дисциплины является формирование системы знаний в области теоретических проблем перевода, практических трудностей и способов их преодоления. В задачи дисциплины входит изучение студентами основных положений теории перевода, сущности перевода, его классификаций, моделей переводческой деятельности, основных видов переводческих трансформаций, а также ознакомление с грамматическими, лексическими, стилистическими проблемами перевода и особенностями перевода в зависимости от жанровой принадлежности текста.
URI: https://elib.bsu.by/handle/123456789/262043
Appears in Collections:Кафедра романо-германских языков международной профессиональной деятельности (учебные программы)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
9692.pdf586,25 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.