Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/262043
Заглавие документа: | Теория и практика перевода (испанский). № УД-9692/уч. |
Другое заглавие: | Учебная программа учреждения высшего образования по учебной дисциплине для специальности: 1-24 01 01 Международное право |
Авторы: | Сидоревич-Стахнова, Ольга Владимировна Лосева, Светлана Анатольевна Полещук, Оксана Григорьевна Черкас, Василий Васильевич |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ |
Дата публикации: | 2-июл-2020 |
Издатель: | БГУ |
Аннотация: | Целью данной дисциплины является формирование системы знаний в области теоретических проблем перевода, практических трудностей и способов их преодоления. В задачи дисциплины входит изучение студентами основных положений теории перевода, сущности перевода, его классификаций, моделей переводческой деятельности, основных видов переводческих трансформаций, а также ознакомление с грамматическими, лексическими, стилистическими проблемами перевода и особенностями перевода в зависимости от жанровой принадлежности текста. |
URI документа: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/262043 |
Располагается в коллекциях: | Кафедра романо-германских языков международной профессиональной деятельности (учебные программы) |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.