Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/262043
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Сидоревич-Стахнова, Ольга Владимировна | - |
dc.contributor.author | Лосева, Светлана Анатольевна | - |
dc.contributor.author | Полещук, Оксана Григорьевна | - |
dc.contributor.author | Черкас, Василий Васильевич | - |
dc.date.accessioned | 2021-06-16T07:36:35Z | - |
dc.date.available | 2021-06-16T07:36:35Z | - |
dc.date.issued | 2020-07-02 | - |
dc.identifier.uri | https://elib.bsu.by/handle/123456789/262043 | - |
dc.description.abstract | Целью данной дисциплины является формирование системы знаний в области теоретических проблем перевода, практических трудностей и способов их преодоления. В задачи дисциплины входит изучение студентами основных положений теории перевода, сущности перевода, его классификаций, моделей переводческой деятельности, основных видов переводческих трансформаций, а также ознакомление с грамматическими, лексическими, стилистическими проблемами перевода и особенностями перевода в зависимости от жанровой принадлежности текста. | ru |
dc.language.iso | ru | ru |
dc.publisher | БГУ | ru |
dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ | ru |
dc.title | Теория и практика перевода (испанский). № УД-9692/уч. | ru |
dc.title.alternative | Учебная программа учреждения высшего образования по учебной дисциплине для специальности: 1-24 01 01 Международное право | ru |
dc.rights.license | CC BY 4.0 | ru |
Располагается в коллекциях: | Кафедра романо-германских языков международной профессиональной деятельности (учебные программы) |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.