Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/261798
Title: | О роли внутренней формы слова в древних славянских переводах Библии |
Other Titles: | On the role of the inner form of the word in historical translations of the bible into slavic languages |
Authors: | Кожинова, А. |
Keywords: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Issue Date: | 2019 |
Publisher: | Polish Academy of Sciences, Institute of Slavic Studies |
Citation: | Stud Filol Pol Slow 2019;54. |
Abstract: | This article investigates the role of the inner form of the word in the process of translation, which is seen as a mediated form of verbal creation. Although the process of both oral and written translation has been traditionally viewed as entirely synchronic (i.e. unaffected by the deep layers of the semantic structure of the lexical unit), there are numerous examples indicating that etymologies of words may be reflected in the target text. The case in point is best illustrated with instances from historical translations of biblical texts into Slavic languages examined in this study. |
URI: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/261798 |
DOI: | 10.11649/SFPS.1769 |
Scopus: | 85086272404 |
Licence: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Appears in Collections: | Кафедра теоретического и славянского языкознания (статьи) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
1769-13388-1-PB.pdf | 525,97 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.