Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/258590
Title: Особенности передачи смысловой нагрузки имен собственных в переводе романа М. Этвуд «Рассказ Служанки» на русский язык
Authors: Рябова, А. А.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2020
Publisher: Минск : БГУ
Citation: Языковая личность и перевод : материалы V Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков, посвящ. 100-летию Белорус. гос. ун-та, Минск, 12–13 нояб. 2020 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2020. – С. 258-261.
Abstract: В статье исследуется лингвокультурологический потенциал задействованных в романе Маргарет Этвуд «Рассказ Служанки» имен собственных и проблема передачи их имплицитных смыслов в переводе на русский язык, выполненном Грызуновой Анастасией Борисовной
Description: Раздел 6. Вопросы взаимодействия культур в художественном переводе
URI: https://elib.bsu.by/handle/123456789/258590
ISBN: 978-985-811-066-5
Appears in Collections:2020. Языковая личность и перевод

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
258-261.pdf787,3 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.