Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/258579
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЗиневич, В. Д.
dc.date.accessioned2021-04-19T11:41:06Z-
dc.date.available2021-04-19T11:41:06Z-
dc.date.issued2020
dc.identifier.citationЯзыковая личность и перевод : материалы V Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков, посвящ. 100-летию Белорус. гос. ун-та, Минск, 12–13 нояб. 2020 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2020. – С. 226-228.
dc.identifier.isbn978-985-811-066-5
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/258579-
dc.descriptionРаздел 6. Вопросы взаимодействия культур в художественном переводе
dc.description.abstractВ статье рассматривается вопрос о жанровой атрибуции романа К. Генри «Алиса» и отмечается, что данное произведение представляет собой жанровый гибрид, поскольку включает типичные признаки не только романа, но и сказки. Автор, опираясь на текст произведения, перечисляет черты, доказывающие его принадлежность к сказкам, и, следовательно, к жанровым гибридам
dc.language.isoru
dc.publisherМинск : БГУ
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.title«Злая сказка» К. Генри: к вопросу о жанровой атрибуции романа «Алиса»
dc.typeconference paper
Располагается в коллекциях:2020. Языковая личность и перевод

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
226-228.pdf781,61 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.