Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/258540
Title: Специфика перевода бытовых реалий с русского на английский язык в произведении Н. В. Гоголя «Ночь перед Рождеством»
Authors: Линкевич, Ю. Л.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2020
Publisher: Минск : БГУ
Citation: Языковая личность и перевод : материалы V Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков, посвящ. 100-летию Белорус. гос. ун-та, Минск, 12–13 нояб. 2020 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2020. – С. 119-121.
Abstract: В статье анализируется перевод бытовых реалий с русского на английский язык в произведении Н. В. Гоголя «Ночь перед рождеством». Выявлены наиболее и наименее часто применяемые переводческие трансформации. Объяснено их применение
Description: Раздел 3. Язык, личность и межкультурная коммуникация
URI: https://elib.bsu.by/handle/123456789/258540
ISBN: 978-985-811-066-5
Appears in Collections:2020. Языковая личность и перевод

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
119-121.pdf780,72 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.