Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/258520
Заглавие документа: Роль перевода в дипломатической коммуникации
Авторы: Долгих, У. О.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 2020
Издатель: Минск : БГУ
Библиографическое описание источника: Языковая личность и перевод : материалы V Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков, посвящ. 100-летию Белорус. гос. ун-та, Минск, 12–13 нояб. 2020 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2020. – С. 61-63.
Аннотация: В статье рассматривается используемый для дипломатических целей устный и письменный перевод, основной миссией которого является установление языкового и культурного взаимопонимания между субъектами дипломатических переговоров. Отмечается особая роль перевода в многосторонней дипломатии, при которой может возникать ситуация культурной предвзятости
Доп. сведения: Раздел 2. Перевод в профессиональной деятельности
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/258520
ISBN: 978-985-811-066-5
Располагается в коллекциях:2020. Языковая личность и перевод

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
61-63.pdf783,65 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.