Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/256121
Title: Теория и практика перевода по иностранному языку (первому) (польскому): учебная программа учреждения высшего образования по учебной дисциплине для специальности: 1-23 01 01 Международные отношения. № УД-9189/уч.
Authors: Плащинская, Татьяна Зигмундовна
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2020
Publisher: БГУ, Факультет международных отношений, Кафедра германских языков
Abstract: Цель учебной дисциплины – ознакомление студентов с основополагающими принципами и понятиями современной теории перевода на основе сравнительного и сопоставительного исследования языков; обучение различным видам операций с текстом оригинала для оптимизации процесса обработки информации при работе со специальной и оригинальной литературой; формирование и развитие переводческих умений; формирование и развитие переводческой компетенции в частности компетенции осуществления полного письменного перевода текстов, функционирующих в сфере международных отношений. Учебная дисциплина «Теория и практика перевода по иностранному языку (первому) (польскому)» относится к циклу специальных дисциплин государственного компонента. Трудоемкость учебной дисциплины составляет 2 зачетные единицы. Форма текущей аттестации – зачет.
URI: https://elib.bsu.by/handle/123456789/256121
Appears in Collections:Кафедра романо-германских языков международной профессиональной деятельности (учебные программы)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TPP_polsk_IR.pdf417,99 kBAdobe PDFView/Open
mo tpp pol.pdf29,41 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.