Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/253171
Title: Редактирование и саморедактирование при переводе: организация учебной деятельности
Other Titles: Editing and self-editing skills: organising students’ learning activities
Authors: Караичева, Т. В.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2020
Publisher: БГУ
Citation: Практика преподавания иностранных языков на факультете международных отношений БГУ: электронный сборник. Вып. X. — 2020. — С. 9—11.
Abstract: В статье рассматриваются некоторые приемы организации учебной аудиторной и самостоятельной работы студентов по освоению умений редактирования и саморедактирования путем создания своей «базы данных» стандартных соответствий (термины и синтаксис) и путем сравнения собственных вариантов перевода с эталонными и рекомендуемыми вариантами.
Abstract (in another language): The paper outlines some ways of helping students acquire editing and self-editing skills, such as developing thematic term equivalents glossaries and equivalent syntactic patterns lists, comparing translations and model translations to develop a personal reference base for various kinds of editing.
Description: Ключевые слова: учебная самостоятельная работа; умение редактирования; эталонный вариант; стандартные соответствия. = Key words: independent learning activities; editing skills; model variant; standard equivalent.
URI: https://elib.bsu.by/handle/123456789/253171
Appears in Collections:Выпуск 10. - 2020.

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
karaicheva_Lang_practice_2020.pdf242,42 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.