Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/251869
Заглавие документа: Компетенции переводчика кино через призму особенностей киноперевода
Другое заглавие: Competence of a film translator through the prism of features of film translation / Korzhovnik Y.
Авторы: Коржовник, Ю. А.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 2020
Издатель: Минск : БГУ
Библиографическое описание источника: Актуальные проблемы гуманитарного образования : материалы VII Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 22–23 окт. 2020 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. А. Важник (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2020. – С. 185-190.
Аннотация: Результаты теоретического исследования киноперевода позволили автору не только выделить основные его концепции, но также подчеркнуть значимые аспекты, составляющие основу при создании перевода анимационного кинофильма
Аннотация (на другом языке): The theoretical research results allowed the author not only to highlight the main concepts of movie translation, but also to emphasize the significant aspects that form the basis for creating a translation of an animated film
Доп. сведения: Раздел 4. Языковая картина мира и взаимодействие культур = Section 4. The language picture of the world and cultures interaction
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/251869
ISBN: 978-985-566-950-1
Располагается в коллекциях:2020. Актуальные проблемы гуманитарного образования

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
185-190.pdf463,21 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.