Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/251869
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorКоржовник, Ю. А.
dc.date.accessioned2020-12-03T11:12:03Z-
dc.date.available2020-12-03T11:12:03Z-
dc.date.issued2020
dc.identifier.citationАктуальные проблемы гуманитарного образования : материалы VII Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 22–23 окт. 2020 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. А. Важник (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2020. – С. 185-190.
dc.identifier.isbn978-985-566-950-1
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/251869-
dc.descriptionРаздел 4. Языковая картина мира и взаимодействие культур = Section 4. The language picture of the world and cultures interaction
dc.description.abstractРезультаты теоретического исследования киноперевода позволили автору не только выделить основные его концепции, но также подчеркнуть значимые аспекты, составляющие основу при создании перевода анимационного кинофильма
dc.language.isoru
dc.publisherМинск : БГУ
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.titleКомпетенции переводчика кино через призму особенностей киноперевода
dc.title.alternativeCompetence of a film translator through the prism of features of film translation / Korzhovnik Y.
dc.typeconference paper
dc.description.alternativeThe theoretical research results allowed the author not only to highlight the main concepts of movie translation, but also to emphasize the significant aspects that form the basis for creating a translation of an animated film
Располагается в коллекциях:2020. Актуальные проблемы гуманитарного образования

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
185-190.pdf463,21 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.