Logo BSU

Просмотр "Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире" Заглавия

Перейти: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

или введите несколько первых символов:  
Результаты 64 - 83 из 563 < предыдущий   следующий >
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
2019Двуязычные словари как источники изучения языка сибирских татарИсакова, Анна Алексеевна
2016«Деконструкция» и «письмо» в прочтении текстаУсовская, Э. А.
2024Деривационные модели квантитативных лексем в английском и русском языкахБобрикова, Е. П.
2019Деривационные сочетания заниматься чем (займацца чым) в составе номинативных рядов глаголов-отсубстантивов в русском и белорусском языкеДорош, Наталья Леонардовна
2018Деривационные средства представления категории фазовости в разноструктурных языкахШарец, Юлия Викторовна
2016Дискурс бульварных романов и «мыльных опер»Арпентьева, М. Р.
2015Дискурс как актуализация коммуникативных намерений, выраженных в тексте, в различных ситуациях делового общенияЛевонюк, Л. Е.
2019Дискурс-портрет рецензента научной статьи в экономическом дискурсеГайдук, Лариса Дмитриевна
2018Дискурсивный подход к обучению иностранному языкуГрушова, Людмила Дмитриевна; Бурак, Анна Васильевна
2021Дискуссия как цель и средство формирования готовности к межкультурному общениюБобылева, Лиана Ивановна
2020Докоммуникативные средства имплицитной самопрезентации автора политического блогаВидинеева, Наталья Юрьевна
2016«Долгий путь вниз»: исследование Ника ХорнбиЗелезинская, Н. С.
2015Доминанты переводческих стратегий в области художественного переводаКондратенко, Т. Л.
2016Дословный перевод как способ передачи анималистических пословиц и поговорокПерова, С. В.
2018Единое пространство – разные смыслы (на примере евангелия от Иоанна)Пантелеева, Ирина Анатольевна
2022Жанровая компетенция переводчика как дидактическая цель в рамках дискурсного подхода в дидактике переводаУланович, Оксана Ивановна
2018Жанрово-стилистические особенности английских общественно-политических текстов и способы их передачи на русский языкЗанковец, Оксана Васильевна
2016Жанрово-стилистические особенности мультипликационного стиляГабрусенок, М. С.; Значенок, В. С.
2022Жанры сообщений на сайтах супермаркетов: прагматика адресацииАбадовская, Зоя Александровна
2020Заимствования-неологизмы как результат контакта английского и французского языковВоробьева, Светлана Владимировна