Skip navigation
Главная страница
Вход
Язык
English
русский
ISSN 2519-4437
(online)
Электронная библиотека БГУ
Факультет социокультурных коммуникаций
НАУЧНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ ФАКУЛЬТЕТА СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ
Материалы конференций факультета социокультурных коммуникаций
Языковая личность и перевод
Даты публикации
Авторы
Заглавия
Темы
Просмотр "Языковая личность и перевод" Заглавия
Перейти:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
или введите несколько первых символов:
сортировать:
Заглавие
Дата выпуска
Дата поступления
В порядке:
По возрастанию
По убыванию
Результаты/Страница
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Авторы/Запись:
Все
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Результаты 248 - 267 из 467
< предыдущий
следующий >
Предварительный просмотр
Дата выпуска
Заглавие
Автор(ы)
2021
Памяти Дениса Олеговича Половцева
-
2023
Пераклад на беларускую мову рамана «Dwa bieguny» як стратэгія рэпатрыяцыі творчасці Элізы Ажэшкі
Воцінава, С. Д.
2018
Перевод американских комиксов на лексическом уровне
Бритвич, Тимур Абденурович
2018
Перевод атрибутивных конструкций в заголовках англоязычной прессы
Андреева, П. А.
;
Смольникова, А. И.
2018
Перевод безэквивалентной лексики в текстах общественно-политической тематики (на материале английского, русского и китайского языков)
Крук, Е. В.
2018
Перевод безэквивалентных форм и их прагматическое воздействие на рецептора перевода (на основе анализа эссе В. Вульф)
Сахратова, Э. И.
2017
Перевод в сфере спорта
Колесникова, А. А.
2018
Перевод военной лексики английского языка
Сокеркина, О. В.
;
Стрельцов, Н. Л.
2018
Перевод вторичных предикативных абсолютных конструкций с английского языка на русский
Карасева, Надежда Юрьевна
2021
Перевод заголовков архитектурных текстов
Зайцев, Н. С.
2021
Перевод зоонимов (на примере произведения Дж. Оруэлла «Animal Farm»)
Войченко, М. О.
2018
Перевод зоонимов на русский язык (на материале романа Э. Хантер «Коты-воители. Знак трех»)
Григорьева, Наталья Олеговна
2018
Перевод имен собственных (на примере произведения Джона Р.Р. Толкина «Властелин колец»)
Цеван, Д. А.
2019
Перевод имен собственных в антиутопии О. Хаксли «О дивный новый мир»
Рябова, А. А.
2020
Перевод имен собственных в произведениях серии «Гарри Поттер»
Щипотина, А. Н.
2021
Перевод каламбура в кино
Манчак, И. А.
2019
Перевод маркетинговых терминов в сфере спорта с английского языка на русский
Колос, Д. Д.
2018
Перевод ономастических реалий в художественном тексте (на примере произведения Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране Чудес»)
Коротинская, Екатерина Вадимовна
;
Садюк, Полина Александровна
2020
Перевод реалий будущего в антиутопии Джорджа Оруэлла «1984»
Цыбульская, Д. С.
2020
Перевод сленга в мультипликационном сериале «Южный Парк»
Каменкова, А. Д.