Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/242540
Title: | Языковая личность как фактор, определяющий качество перевода |
Other Titles: | Language person as a determining factor of the quality of the translation / A. G. Klimuk |
Authors: | Климук, А. Г. |
Keywords: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Issue Date: | 2020 |
Publisher: | Минск : БГУ |
Citation: | Иностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания [Электронный ресурс] : материалы III Междунар. науч.-практ. конф., Респ. Беларусь, Минск, 26–27 марта 2020 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: Е. А. Пригодич (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2020. – С. 641-647. |
Abstract: | В статье представлено исследование влияния языковой личности на перевод художественных текстов. Было подтверждено наличие значимых языковых и смысловых искажений при переводе как специалистами в области лингвистики, так и специалистами других сфер. Обосновано введение предметов «страноведение» и «иностранная литература» в учебные программы школ и неязыковых вузов. |
Abstract (in another language): | In the article the research of a language person’s influence in translation is represented. The research demonstrates that significant language and semantic misrepresentations exist in translating both by linguists and non-linguists. Adding of linguistic studies and English literature studies in school and non-linguistic universities curricula is the possible way of solving the problem of misrepresentations in translation. |
Description: | Раздел 5. Актуальные вопросы литературоведения, переводоведения и практики перевода |
URI: | http://elib.bsu.by/handle/123456789/242540 |
ISBN: | 978-985-566-933-4 |
Appears in Collections: | 2020. Иностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
641-647.pdf | 334,64 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.