Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/240784
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЕлисеева, М. Д.
dc.date.accessioned2020-02-26T08:30:10Z-
dc.date.available2020-02-26T08:30:10Z-
dc.date.issued2019
dc.identifier.citationЯзыковая личность и перевод : материалы IV Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков, Минск, 21-22 нояб. 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 229-232.
dc.identifier.isbn978-985-566-821-4
dc.identifier.urihttp://elib.bsu.by/handle/123456789/240784-
dc.descriptionРаздел 7. Вопросы взаимодействия культур в художественном переводе
dc.description.abstractСтатья посвящена проблеме использования переводческих трансформаций при переводе художественного произведения «Дьявол носит Prada». В ней рассматриваются переводческие трансформации на лексическом, лексико-семантическом, а также лексико-грамматическом уровнях. Проводится анализ использованных в процессе перевода трансформаций, их значения и роль в тексте. Проведенный анализ позволяет взглянуть на трансформации с разных точек зрения. Автор приходит к выводу, что использование переводческих трансформаций является необходимым условием при достижении адекватности текста, и что наиболее часто встречающимися лексическими трансформациями в произведении были транскрипция, транслитерация и лексико-семантическая замена.
dc.language.isoru
dc.publisherМинск : БГУ
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.titleПереводческие трансформации художественных текстов на лексическом уровне (на материале произведения «Дьявол носит Prada» Лорен Вайсбергер в переводе Т. Н. Шабаевой и М. Д. Малкова)
dc.typeconference paper
Располагается в коллекциях:2019. Языковая личность и перевод

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
229-232.pdf401,41 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.