Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/217775
Title: Особенности локализации видеоигр
Other Titles: Localization features of videogames / V. A. Kuncev, D. R. Tovmirzayev
Authors: Кунцев, В. А.
Товмирзаев, Д. Р.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2019
Publisher: Минск : БГУ
Citation: Лингвистика, лингводидактика, лингвокультурология: актуальные вопросы и перспективы развития : материалы III Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 14–15 марта 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: О. Г. Прохоренко (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 510-515.
Abstract: Целью статьи является исследование особенностей локализации (перевода и адаптации) видеоигр с английского языка на русский, а также выявление типичных ошибок при переводе текстов, представленных в играх, и причин этих ошибок.
Abstract (in another language): The aim of the article is to research the peculiarities of video game localization (translation and adaptation) from the English language into Russian, to reveal the typical translation mistakes of the texts used in games and the reasons of these mistakes.
Description: Раздел 4. Литературоведение, перевод и интерпретация текста = Section 4. Literature studies, translation and text interpretation
URI: http://elib.bsu.by/handle/123456789/217775
ISBN: 978-985-566-650-0
Appears in Collections:2019. Лингвистика, лингводидактика, лингвокультурология: актуальные вопросы и перспективы развития

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
510-515.pdf267,09 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.