Logo BSU

Поиск


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 1-10 из 12.
Найденные документы:
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
2018Перевод англоязычной политкорректной лексики на украинский языкМосиевич, Л. В.
2018Лингвистические особенности дублированного перевода на примере киноленты «Pride & prejudice» (2005)Курахтина, А. Н.
2018Модуляция как прием достижения адекватности при переводе детской литературыКовтун, Е. В.
2018Вариативность передачи на русский язык английских научно-технических терминовШкурская, Н. М.
2018Способы перевода безэквивалентной лексики в СМИ (на материале газет «The New York Time», «Evening Standard» и «Metro»)Ребко, А. В.
2018Некоторые лингвосемиотические аспекты переводаСеверова, Н. Ю.
2018Эволюция появления и переводов медицинских текстовНовик, А. С.
2018Соотношение понятий «эквивалетность» и «адекватность» в переводеЖуравель, Т. В.
2018Сложности перевода фразеологизмов в современной англоязычной прессеПригорницкая, Д.
2018Phraseologismen mit farbkomponenten im Deutschen und UsbekischenBahridinova, Mo’tabarhon