Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/95237
Заглавие документа: | Теория и практика перевода (французский, испанский, португальский, итальянский языки). № УД-10053/баз. |
Другое заглавие: | Учебная программа учреждения высшего образования для специальностей: 1-23 01 01 «Международные отношения»; 1-24 01 01 «Международное право»; 1-25 01 03 «Мировая экономика»; 1-26 02 02 «Менеджмент (по направлениям)»; 1-96 01 01 «Таможенное дело» |
Авторы: | Дублянский, Василий Иванович Черкас, Василий Васильевич |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Дата публикации: | 2013 |
Аннотация: | Целью курса теории и практики перевода является подготовка студентов к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности специалиста в области международных отношений, международного права, мировой экономики, таможенного дела – как орудия переводческой работы в области специальности; – как источника информации, необходимой для непосредственной работы по специальности; – как средства коммуникации с зарубежными партнерами. |
URI документа: | http://elib.bsu.by/handle/123456789/95237 |
Располагается в коллекциях: | Кафедра романских языков (архив программ) |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Uch pr TPP rom 2013.pdf | 704,02 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.