Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/4375
Title: | Да гісторыі перакладу паэмы Якуба Коласа "Сымон-музыка" на рускую мову |
Authors: | Мушынскі, М. І. |
Keywords: | ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўства ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Літаратура. Літаратуразнаўства. Вусная народная творчасць |
Issue Date: | Apr-2009 |
Publisher: | БГУ |
Citation: | Веснік Беларускага дзяржаўнага універсітэта. Серыя 4, Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. - 2009. - N 1. - C. 19-24. |
Abstract: | Тнe history of the Belarusian translation of the lyric and epic poem «Simon the Musician» (1924–1925) by Yakub Kolas into the Russian language is under analysis. The objective and subjective factors that lead to the essential impoverishment of the poem’s content and the violation of the creative idea of the author, the simplification of the idea and artistic concept interpretation of the literary work are described in the article. = Рассматривается история перевода выдающегося произведения белорусской литературы – лиро-эпической поэмы Якуба Коласа «Сымон-музыкант» (1924–1925) на русский язык. Устанавливаются объективные причины и субъективные факторы, приведшие к существенному обеднению содержания поэмы в русскоязычном варианте, к нарушению творческой воли автора, упрощенной трактовке идейно-художественной концепции произведения. |
URI: | http://elib.bsu.by/handle/123456789/4375 |
ISSN: | 0372-5375 |
Licence: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Appears in Collections: | 2009, №1 (красавік) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
03 МУШЫНСКІ .pdf | 341,13 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.