Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/39923
Title: | О межъязыковой синонимии единиц оригинального и переводного текста (на материале русского и белорусского переводов поэмы Адама Мицкевича «Пан Тадеуш») |
Authors: | Русских, Анастасия Сергеевна |
Keywords: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўства |
Issue Date: | Apr-2006 |
Publisher: | БГУ |
Citation: | Веснік Беларускага дзяржаўнага універсітэта. Сер. 4, Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. - 2006. - № 1. - С.79-83 |
Abstract: | Рассматриваются различные типы межъязыковых синонимов, анализируются принципы взаимозаменяемости лексем при переводе художественного текста, отмечаются и анализируются переводческие ошибки. Different types of interlinguistic synonyms and principles of the lexical interchangeability are analysed in the article. Great attention is paid to the mistakes in the translation. |
URI: | http://elib.bsu.by/handle/123456789/39923 |
ISSN: | 0372-5375 |
Licence: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Appears in Collections: | 2006, №1 (красавік) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
russkih.pdf | 305,03 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.