Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/39886
Title: | Некоторые особенности перевода дервнееврейских лексем נפש [nefes] 'душа' и נשר [basar] 'плоть' (на материале латинского, старопольского и старобелорусского переводов Книги Бытия) |
Authors: | Борисевич, Елена Викторовна |
Keywords: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Issue Date: | Apr-2006 |
Publisher: | БГУ |
Citation: | Веснік Беларускага дзяржаўнага універсітэта. Сер. 4, Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. - 2006. - № 1. - С.59-63 |
Abstract: | Выявляются основные пути поиска переводчиком наиболее удачного эквивалента древнееврейских лексем 'душа' и 'плоть' в латинском, старопольском и старобелорусском переводах Книги Бытия. The author considers the ways of translator's search for the best corresponding equivalent of Hebrew words 'soul' and 'flesh'in Latin, Old Polish and Old Belarusian Versions of Genesis. |
URI: | http://elib.bsu.by/handle/123456789/39886 |
ISSN: | 0372-5375 |
Licence: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Appears in Collections: | 2006, №1 (красавік) Деятельность Ф. Скорины в трудах филологов |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
borisevich.pdf | 411,35 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.