Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/343090| Заглавие документа: | Проблема перевода урбанонимов (на материале романа Инго Шульце «33 мгновенья счастья») |
| Авторы: | Белоусова, Е. Д. |
| Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
| Дата публикации: | 2025 |
| Издатель: | Минск : БГУ |
| Библиографическое описание источника: | Языковая личность и перевод : материалы IX Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, Минск, 27–28 марта 2025 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2025. – С. 16-18. |
| Аннотация: | В статье рассматривается проблема перевода урбанонимов Санкт-Петербурга на немецкий язык в контексте их художественной адаптации и интерпретации писателем. Анализируется прагматика выбранных переводческих приемов – полного калькирования, транслитерации (транскрипции) и их комбинации. Оспаривается возможность использования только одного способа перевода |
| Доп. сведения: | Раздел 2. Актуальные вопросы теории языка и переводоведения |
| URI документа: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/343090 |
| ISBN: | 978-985-881-880-7 |
| Лицензия: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
| Располагается в коллекциях: | 2025. Языковая личность и перевод |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.

