Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/343082
Заглавие документа: Особенности перевода медицинских текстов
Авторы: Белецкая, В. В.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
ЭБ БГУ::ТЕХНИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ НАУКИ. ОТРАСЛИ ЭКОНОМИКИ::Медицина и здравоохранение
Дата публикации: 2025
Издатель: Минск : БГУ
Библиографическое описание источника: Языковая личность и перевод : материалы IX Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, Минск, 27–28 марта 2025 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2025. – С. 77-80.
Аннотация: В статье освещаются некоторые черты англоязычных медицинских текстов, затрудняющие их перевод, такие как синонимия медицинской терминологии, заимствования, сокращения и аббревиатуры. Материалом для исследования послужили тексты, опубликованные в учебном пособии, а также их перевод на русский язык. Представлен ряд примеров медицинских терминов, анализируются трудности их перевода
Доп. сведения: Раздел 3. Перевод в профессиональной деятельности
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/343082
ISBN: 978-985-881-880-7
Лицензия: info:eu-repo/semantics/openAccess
Располагается в коллекциях:2025. Языковая личность и перевод

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
77-80.pdf536,8 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.