Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/343076| Title: | Особенность перевода средств выражения вежливости с английского языка на русский |
| Authors: | Тишкевич, Е. А. |
| Keywords: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
| Issue Date: | 2025 |
| Publisher: | Минск : БГУ |
| Citation: | Языковая личность и перевод : материалы IX Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, Минск, 27–28 марта 2025 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2025. – С. 62-64. |
| Abstract: | В статье рассматриваются средства выражения вежливости в английском и русском языках, а также особенности их перевода с английского языка на русский. Продемонстрировано влияние культурных различий на перевод средств выражения вежливости на материале произведения Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» |
| Description: | Раздел 2. Актуальные вопросы теории языка и переводоведения |
| URI: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/343076 |
| ISBN: | 978-985-881-880-7 |
| Licence: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
| Appears in Collections: | 2025. Языковая личность и перевод |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

