Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/336817
Заглавие документа: Теория и практика перевода (английский язык). Учебная программа учреждения высшего образования по учебной дисциплине по специальности: 6-05-0232-04 Романо-германская филология. Рег. №2956/б
Авторы: Бруцкая, А. А.
Костюченко, В. Ю.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 25-апр-2025
Издатель: БГУ, Филологический факультет, Кафедра английского языкознания
Аннотация: Учебная программа дисциплины государственного компонента «Теория и практика перевода (английский язык)» предназначена для реализации высшего образования у студентов, обучающихся по специальности 6-05-0232-04 «Романо-германская филология». Программа носит междисциплинарный характер, интегрирована в общий учебный процесс, имеет четко выраженную профессиональную направленность и составлена с учетом системности и структурности языка.Цель􏰌􏰔􏰚 учебной дисциплины – формирование у студентов системы знаний в области теории перевода и практических умений и навыков в области устного и письменного перевода, что является неотъемлемой частью формирования иноязычной коммуникативной, языковой, речевой, социокультурной и переводческой компетенций специалистов с квалификацией «Филолог. Преподаватель иностранного языка и литературы. Переводчик».
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/336817
Лицензия: info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
Располагается в коллекциях:Кафедра германского языкознания (программы)

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
Теория и практика перевода.pdf914,3 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.