Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/335588| Заглавие документа: | Types of equivalence in literary translation and issues of intercultural translation |
| Другое заглавие: | Типы эквивалентности в художественном переводе и проблемы межкультурного перевода / Т. Х. Ахундова |
| Авторы: | Akhundova, T. H. |
| Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
| Дата публикации: | 2025 |
| Издатель: | Минск : БГУ |
| Библиографическое описание источника: | Иностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания : материалы VІІI Междунар. науч.-практ. конф., Респ. Беларусь, Минск, 20 марта 2025 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: Е. А. Пригодич (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2025. – С. 23-29. |
| Аннотация: | This article analyzes the concept of equivalence in the translation process and examines the types of equivalence. It particularly addresses the translation process of culture-specific language units that lack direct equivalents when translating texts from the source language to the target language |
| Аннотация (на другом языке): | В этой статье анализируется понятие эквивалентности в процессе перевода и рассматриваются типы эквивалентности. В частности, рассматривается процесс перевода культурно-специфических языковых единиц, которые не имеют прямых эквивалентов при переводе текстов с исходного языка на целевой |
| Доп. сведения: | Раздел 1. Современные проблемы отечественного и зарубежного языкознания |
| URI документа: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/335588 |
| ISBN: | 978-985-881-795-4 |
| Лицензия: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
| Располагается в коллекциях: | 2025. Иностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.

