Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/328348
Заглавие документа: ПРОГРАММА производственной переводческой практики для специальности: 7-06-0231-04 Лингвистическое обеспечение межкультурной коммуникации (с указанием языков).№1784м/пр.
Авторы: Никитенко, Т.В.
Сергеева, В.В.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 29-ноя-2024
Издатель: БГУ, ФСК, Кафедра теории и практики перевода
Аннотация: Цель практики – формирование у студентов профессионально значимых практико-ориентированных компетенций в сфере профессиональной деятельности, овладения современными технологиями организации процесса перевода, системой технических средств и оценки качества выполнения устных и письменных переводов, овладение приемами переводческого мастерства, умениями и навыками самостоятельного осуществления переводческой деятельности, формирования готовности к ведению профессиональной деятельности, а также для закрепления сформированных общепрофессиональных и профессиональных компетенций, в ходе углубления теоретико-практических знаний, полученных в процессе обучения.
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/328348
Лицензия: info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
Располагается в коллекциях:Кафедра теории и практики перевода (учебные программы, II ступень)

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
1784 м.pdf1,33 MBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.