Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/319977
Title: | Особенности косвенных речевых актов со значением побуждения в русской прозе 1920-х гг. |
Other Titles: | Features of indirect speech acts with the meaning of motivation in Russian prose of the 1920s. / N. A. Mikhalchuk Асаблівасці ўскосных маўленчых актаў са значэннем падахвочвання ў рускай прозе 1920-х гг. / Н. А. Міхальчук |
Authors: | Михальчук, Н. А. |
Keywords: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Литература. Литературоведение. Устное народное творчество |
Issue Date: | 2024 |
Publisher: | Минск : БГУ |
Citation: | Журнал Белорусского государственного университета. Филология = Journal of the Belarusian State University. Philology. – 2024. – № 2. – С. 66-79 |
Abstract: | Исследованы косвенные речевые акты с обобщенным значением побуждения в произведениях русских писателей 1920-х гг. Выделены и разграничены их ритуализированные и неритуализированные типы в частном дискурсе. Обосновано, что для косвенных побуждений в художественном тексте указанного периода характерны средства модальности со значением долженствования, конструкции с формами сослагательного наклонения и лексемами хотеть, желать. Определены тактики смягчения интенции побуждения. Выявлены причины использования непрямых высказываний с данным значением. В качестве особенностей употребления косвенных побуждений в русской прозе 1920-х гг. названы тенденции к Я-ориентированному речевому поведению, поддержанию вежливости и категоричной реализации интенций. |
Abstract (in another language): | Indirect speech acts with the generalised meaning of motivation in the works of Russian writers of the 1920s are studied. Ritualised and non-ritualised types in private discourse are identified and differentiated. It is substantiated that indirect motives in the literary text of the indicated period are characterised by means of modality with the meaning of obligation, constructions with forms of the subjunctive mood, with lexemes want, desire. Tactics for softening the intention of motivation have been identified, and the reasons for using indirect statements with this meaning have been identified. As features of the use of indirect motives in Russian prose of the 1920s tendencies towards an I-oriented speech behaviour, towards politeness, and towards the use of categorical implementations of intentions are named. = Даследаваны ўскосныя маўленчыя акты з абагульненым значэннем падахвочвання ў творах рускіх пісьменнікаў 1920-х гг. Вылучаны і размежаваны іх рытуалізаваныя і нерытуалізаваныя тыпы ў прыватным дыскурсе. Абгрунтавана, што для ўскосных падахвочванняў у мастацкім тэксце названага перыяду характэрны сродкі мадальнасці са значэннем неабходнасці, канструкцыі з формамі ўмоўнага ладу і лексемамі хацець, жадаць. Вызначаны тактыкі змякчэння інтэнцыі падахвочвання. Выяўлены прычыны выкарыстання непрамых выказванняў з дадзеным значэннем. У якасці асаблівасцей ужывання ўскосных падахвочванняў у рускай прозе 1920-х гг. названы тэндэнцыі да Я-арыентаваных маўленчых паводзін, падтрымання ветлівасці і катэгарычнай рэалізацыі інтэнцый. |
URI: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/319977 |
ISSN: | 2521-6775 |
Licence: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Appears in Collections: | 2024, №2 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.