Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/315089| Заглавие документа: | Лексико-грамматический и стилистический аспекты перевода повести Лу Яо «Судьба» на русский язык |
| Авторы: | Семченко, М. В. |
| Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
| Дата публикации: | 2023 |
| Издатель: | Минск : БГУ |
| Библиографическое описание источника: | 80-я научная конференция студентов и аспирантов Белорусского государственного университета : материалы конф., Минск, 10–20 марта 2023 г. В 3 ч. Ч. 3 / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: А. В. Блохин (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2023. – С. 248-251. |
| Аннотация: | Целью работы является определение влияния лингвистических особенностей языковый структур на практику перевода повести Лу Яо «Судьба» посредством сравнительного анализа оригинального текста повести и перевода на русский язык. В результате проведенного исследования выяснилось, что для воссоздания подлинного текста повести переводчик зачастую прибегает к использованию стилистических преобразований и переводческих трансформаций |
| Доп. сведения: | Филологический факультет |
| URI документа: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/315089 |
| ISBN: | 978-985-881-551-6 978-985-881-566-0 (ч. 3) |
| Лицензия: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
| Располагается в коллекциях: | 2023. Научная конференция студентов и аспирантов БГУ. В трех частях |
Полный текст документа:
| Файл | Описание | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| 248-251.pdf | 608,38 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.

