Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/314323
Title: | Mit- und voneinander lernen im fremdsprachenunterricht |
Other Titles: | Совместное обучение на занятиях по иностранному языку / А. Н. Воробьёва Learning with and from each other in foreign language lessons / А. N. Vorobeva |
Authors: | Vorobeva, A. N. |
Keywords: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Народное образование. Педагогика |
Issue Date: | 2024 |
Publisher: | Минск : БГУ |
Citation: | Иностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания : материалы VІI Междунар. науч.-практ. конф., Респ. Беларусь, Минск, 21–22 марта 2024 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: Е. А. Пригодич (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2024. – С. 127-130. |
Abstract: | Fremdsprachenunterricht ermöglicht uns die ständige Interaktion zwischen Lehrkraft und Lernenden oder den Lernenden untereinander. Input bezieht sich hier nur auf das, was die Lernenden an Sprachkontakt erreicht; Intake bezieht sich auf das, was sie Davon wirklich verarbeiten. Ob Input zum Intake wurde, kann man als Lehrende also nur dann feststellen, wenn Lernende richtige Wörter oder Strukturen produzieren. Output stellt damit das Ergebnis des Lernprozesses dar. Wenn Lernende die Gelegenheit haben, gemeinsam Sprache zu produzieren und sich gegenseitig zu verbessern, wird der Output zum Outcome |
Abstract (in another language): | При обучении иностранному языку мы поддерживаем постоянное взаимодействие между учителем и учениками и между учениками друг с другом. Подача материала влияет на то, какой языковой уровень достигается учащимися. Понимание материала происходит на основании того, как материал усваивается и запоминается. Учитель может определить, стал ли введенный материал усвоенным, только если учащиеся произведут правильные слова или структуры. Таким образом, конечный результат представляет собой результат процесса обучения. Если учащиеся имеют возможность совместно создавать язык и совершенствовать друг друга, результат становится конечным продуктом = Foreign language teaching enables us to have constant interaction between teacher and learners or between learners. Input here only refers to what language contact reaches the learners; Intake refers to what you actually process from it. As a teacher, you can only determine whether input has become intake if learners produce correct words or structures. Output therefore represents the result of the learning process. If learners have the opportunity to produce language together and improve each other, the output becomes the outcome |
Description: | Раздел 2. Иностранные языки сквозь призму лингводидактики |
URI: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/314323 |
ISBN: | 978-985-881-594-3 |
Licence: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Appears in Collections: | 2024. Иностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
127-130.pdf | 532,21 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.