Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/309942
Title: О чувстве родного языка при письменном переводе
Other Titles: On the feel for the native language in written translation / A. G. Torzhok
Authors: Торжок, А. Г.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2024
Publisher: Минск : БГУ
Citation: Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире : материалы IX Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 19–20 окт. 2023 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: В. В. Сергеева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2024. – С. 143-146.
Abstract: В статье рассматриваются трудности, возникающие у студентов на этапе анализа переводческих ошибок при письменном переводе, и в связи с этим проблемы соотнесенности образов и стиля устойчивых единиц исходного, английского языка, на переводящий, русский и необходимость глубокого знания образности и стилистических особенностей родного языка
Abstract (in another language): The article deals with the difficulties arising while analysing translators’ mistakes at the written translation classes and the problems of the fixed word-combinations imagery and style correspondence in translating from English into Russian. The vital necessity of imagery and style knowledge of the Russian language is emphasized
Description: Раздел 2. Литературоведение, перевод и интерпретация текста
URI: https://elib.bsu.by/handle/123456789/309942
ISBN: 978-985-881-618-6
Licence: info:eu-repo/semantics/openAccess
Appears in Collections:2023. Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
143-146.pdf331,69 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.