Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/309932
Title: | Прагматическая адаптация в процессе поэтического перевода саундтреков к художественному фильму |
Other Titles: | Pragmatic approach to translating poetic texts and soundtracks / O. V. Zheleznyakova |
Authors: | Железнякова, О. В. |
Keywords: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Issue Date: | 2024 |
Publisher: | Минск : БГУ |
Citation: | Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире : материалы IX Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 19–20 окт. 2023 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: В. В. Сергеева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2024. – С. 93-97. |
Abstract: | В статье рассматривается специфика осуществления прагматической адаптации текстов песенных произведений, использованных в качестве саундтреков к художественному фильму. Для осуществления данной задачи переводчику необходимо учитывать меру эстетической информации в поэтическом тексте с установкой на реципиента |
Abstract (in another language): | The article considers the necessity to apply the pragmatic approach to translating poetic texts, in particular soundtracks to fiction films. The necessity to use the process of adapting songs is being pointed out. The worked out strategy for translating poetic texts is described |
Description: | Раздел 2. Литературоведение, перевод и интерпретация текста |
URI: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/309932 |
ISBN: | 978-985-881-618-6 |
Licence: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Appears in Collections: | 2023. Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.