Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/299912
Title: | Направления исследований в сфере устного перевода в тематике специализированной международной конференции 2023 года |
Other Titles: | Напрамкі даследаванняў у сферы вуснага перакладу ў тэматыцы спецыялізаванай міжнароднай канферэнцыі 2023 года / Д. І. Сняжыцкая |
Authors: | Снежицкая, Д. И. |
Keywords: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Issue Date: | 2023 |
Publisher: | Мінск : БДУ |
Citation: | Мова і літаратура ў ХХІ стагоддзі: актуальныя аспекты даследавання : матэрыялы VIІ Рэсп. навук.-практ. канф. маладых вучоных, Мінск, 3 сак. 2023 г. / Беларус. дзярж. ун-т ; рэдкал.: В. У. Зуева (гал. рэд.) [і інш.]. – Мінск : БДУ, 2023. – С. 314-318. |
Abstract: | На основе анализа терминологии, использованной в тематике специализированной международной конференции 2023 года, посвященной устному переводу (The International Conference on Spoken Language Translation – IWSLT), выявлены актуальные направления развития технически опосредованного перевода устной речи: автоматический синхронный перевод в режиме реального времени (speech-to-speech иspeech-to-text real-time translation); последовательный перевод (consecutive translation) и автоматическое создание субтитров (automatic subtitling); дублирование устной речи путем наложения речи на языке перевода поверх оригинальной (automatic dubbing) |
Abstract (in another language): | На падставе аналізу тэрміналогіі, выкарыстанай у тэматыцы спецыялізаванай міжнароднай канферэнцыі 2023 года, прысвечанай вуснаму перакладу (The International Conference on Spoken Language Translation – IWSLT), выяўлены актуальныя напрамкі развіцця тэхнічна апасродкаванага перакладу вуснага маўлення: аўтаматычны сінхронны пераклад у рэжыме рэальнага часу (speech-to-speech і speech-to-text real-time translation); паслядоўны пераклад (consecutive translation) і аўтаматычнае стварэнне субтытраў (automatic subtitling); дубляванне вуснага маўлення шляхам накладвання мовы перакладу на мову арыгінала (automatic dubbing) |
Description: | Раздзел VI. Узаемадзеянне моў і праблемы перакладу |
URI: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/299912 |
ISBN: | 978-985-881-475-5 |
Licence: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Appears in Collections: | 2023. Мова і літаратура ў ХХІ стагоддзі: актуальныя аспекты даследавання |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
314-318.pdf | 384,81 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.