Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/299904
Заглавие документа: Лексические ошибки в машинном переводе экономических текстов
Другое заглавие: Лексічныя памылкі ў машынным перакладзе эканамічных тэкстаў / Дж. Т. Вяпаева
Авторы: Вепаева, Дж. Т.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 2023
Издатель: Мінск : БДУ
Библиографическое описание источника: Мова і літаратура ў ХХІ стагоддзі: актуальныя аспекты даследавання : матэрыялы VIІ Рэсп. навук.-практ. канф. маладых вучоных, Мінск, 3 сак. 2023 г. / Беларус. дзярж. ун-т ; рэдкал.: В. У. Зуева (гал. рэд.) [і інш.]. – Мінск : БДУ, 2023. – С. 275-279.
Аннотация: Дан анализ перевода фрагментов экономических текстов в системах Google Translate и Яндекс Переводчик. Выявлены и описаны лексические ошибки, допущенные машинными переводчиками. Установлено, что, несмотря на в целом приемлемый результат при переводе текстов экономической тематики, системы машинного перевода требуют постредакторской работы профессионального переводчика
Аннотация (на другом языке): Быў дадзены аналіз перакладу фрагментаў эканамічных тэкстаў у сістэмах Google Translate і Яндекс Переводчик. Выяўлены і апісаны лексічныя памылкі, якія былі дапушчаны машыннымі перакладчыкамі. Вызначана, што, нягледзячы на ўвогуле прымальны вынік пры перакладзе тэкстаў эканамічнай тэматыкі, сістэмы машыннага перакладу патрабуюць пострэдактарскай працы прафесійнага перакладчыка
Доп. сведения: Раздзел VI. Узаемадзеянне моў і праблемы перакладу
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/299904
ISBN: 978-985-881-475-5
Лицензия: info:eu-repo/semantics/openAccess
Располагается в коллекциях:2023. Мова і літаратура ў ХХІ стагоддзі: актуальныя аспекты даследавання

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
275-279.pdf400,21 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.