Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/294219
Заглавие документа: | Использование переводческих трансформаций при переводе названий англоязычных фильмов |
Авторы: | Цыркун, Д. И. |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Дата публикации: | 2021 |
Издатель: | Минск : БГУ |
Библиографическое описание источника: | 78-я научная конференция студентов и аспирантов Белорусского государственного университета : материалы конф. В 3 ч. Ч. 2, Минск, 10–21 мая 2021 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: В. Г. Сафонов (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2021. – С. 288-291. |
Аннотация: | Рассматриваются различные подходы к определению понятия «переводческих трансформаций» и их использования в процессе перевода англоязычных названий фильмов. Целью работы было выявление особенностей использований переводческих трансформаций при переводе фильмонимов. Работа является продолжением исследования такого феномена, как «фильмоним», и рассматривает его в переводческом аспекте |
Доп. сведения: | Филологический факультет |
URI документа: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/294219 |
ISBN: | 978-985-881-247-8 (ч. 2); 978-985-881-245-4 |
Лицензия: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Располагается в коллекциях: | 2021. Научная конференция студентов и аспирантов БГУ. В трех частях |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
288-291.pdf | 221,71 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.