Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/292454
Title: | Способы перевода субстантивных неологизмов-композитов с немецкого языка на русский |
Other Titles: | Methods of substantive compound neologisms translation from German into Russian / Е.G. Fomenok, K.V. Hrynchanka |
Authors: | Фоменок, Е. Г. Гринченко, К. В. |
Keywords: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Issue Date: | 2022 |
Publisher: | Минск : БГУ |
Citation: | Актуальные проблемы гуманитарного образования : материалы IХ Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 27–28 окт. 2022 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: О. А. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2022. – С. 350-354. |
Abstract: | Статья посвящена исследованию способов перевода субстантивных неологизмов-композитов с немецкого языка на русский. Эмпирическим материалом для данного исследования послужили субстантивные неологизмы-композиты, представленные в электронной версии словаря «Neologismen – Neuer Wortschatz rund um die Coronapandemie», составленного Институтом немецкого языка имени Лейбница города Мангейм. Выявлены способы перевода субстантивных неологизмов-композитов с немецкого языка на русский: описательный перевод, транслитерация, калька/полукалька, добавление, опущение, транскрибирование |
Abstract (in another language): | The article is devoted to the study of substantive compound neologisms translation methods from German into Russian. The research material is the compound nouns presented in the electronic version of the dictionary «Neologismen ‒ Neuer Wortschatz rund um die Coronapandemie», compiled by the Leibniz Institute of German Language in Mannheim. Methods of substantive compound neologisms translation from German into Russian were identified: descriptive translation, transliteration, calque (loan translation), addition, omission, transcription |
Description: | Раздел 6. Перевод как опосредованная двуязычная коммуникация: теория, практика, дидактика перевода = Section 6. Translation as mediated bilingual communication: theory, practice, didactics of translation |
URI: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/292454 |
ISBN: | 978-985-881-446-5 |
Licence: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Appears in Collections: | 2022. Актуальные проблемы гуманитарного образования |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
350-354.pdf | 444,86 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.