Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/292423
Заглавие документа: Диалог культур в переводах баллады И.В. Гёте «Erlkönig» на белорусский язык
Другое заглавие: The dialogue of cultures in the translations of Goethe's ballad «Erlkönig» into the Belarusian language / K. Shmyk
Авторы: Шмык, Е. А.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Культура. Культурология
ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Литература. Литературоведение. Устное народное творчество
Дата публикации: 2022
Издатель: Минск : БГУ
Библиографическое описание источника: Актуальные проблемы гуманитарного образования : материалы IХ Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 27–28 окт. 2022 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: О. А. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2022. – С. 226-231.
Аннотация: В статье рассматривается проблема адаптации и переосмысления художественного текста в рамках иного культурного пространства. На примере перевода баллады «Erlkönig» И.В. Гёте анализируются особенности воссоздания реалий исходного текста в переводах на белорусский язык
Аннотация (на другом языке): The article discusses the problem of adaptation and reinterpretation of a literary text within a different cultural space. Using the example of the translation of the ballad «Erlkönig» by J.W. Goethe, the features of recreating the realities of the original text in translations into the Belarusian language are analyzed
Доп. сведения: Раздел 3. Культурные исследования и культурологическое образование = Section 3. Cultural research and cultural education
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/292423
ISBN: 978-985-881-446-5
Лицензия: info:eu-repo/semantics/openAccess
Располагается в коллекциях:2022. Актуальные проблемы гуманитарного образования

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
226-231.pdf451,47 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.