Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/292090
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Храмченко, Т. А. | - |
dc.date.accessioned | 2023-01-18T07:23:55Z | - |
dc.date.available | 2023-01-18T07:23:55Z | - |
dc.date.issued | 2023 | - |
dc.identifier.uri | https://elib.bsu.by/handle/123456789/292090 | - |
dc.description.abstract | Практикум состоит из трех частей, знакомит с основными приемами и способами решения типичных лексических, грамматических и стилистических проблем при переводе текстов в языковой паре английский-русский. В третьей части дается общее представление о машинном переводе и компьютерных переводчиках, рассмотрены особенности работы переводчиков в киноиндустрии. Ряд практических заданий связан с переводом политкорректных выражений, а также текстов иронического содержания: цитат, анекдотов и мемов. | ru |
dc.language.iso | ru | ru |
dc.publisher | Минск : БГУ, Филологический факультет, Кафедра теории и методики преподавания русского языка как иностранного | ru |
dc.relation.ispartofseries | Малотиражная литература | - |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess | ru |
dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание | ru |
dc.title | Практикум по переводу : учеб. материалы. В 3 ч. Ч. 3 / Т. А. Храмченко | ru |
dc.type | learning object | ru |
dc.rights.license | CC BY 4.0 | ru |
Располагается в коллекциях: | Кафедра теории и методики преподавания русского языка как иностранного (учебные пособия) |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
2023_3_Храмченко.pdf | 1,64 MB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.