Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/283898
Заглавие документа: Особенности русско-корейского и корейско-русского перевода анимационного аудиовизуального контента : дипломная работа / Ксения Сергеевна Дроздовская; БГУ, факультет международных отношений, кафедра востоковедения; науч. рук. Аскари А. С.
Авторы: Дроздовская, Ксения Сергеевна
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 2022
Издатель: Минск : БГУ
Аннотация: Цель данной работы – установить особенности аудиовизуального перевода анимационного аудиовизуального контента и критически проанализировать переводческие решения, использованные при переводе российского мультсериала «Маша и Медведь» на корейский язык и корейского мультсериала «Пингвинёнок Пороро» на русский язык.
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/283898
Лицензия: info:eu-repo/semantics/openAccess
Располагается в коллекциях:Кафедра языкознания и страноведения Востока

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
Drozdovskaya_dip.pdf5,56 MBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.