Logo BSU

Поиск


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 31-40 из 48.
Найденные документы:
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
2022АТМОСФЕРНОСТЬ РОМАНОВ Д. СЕТТЕРФИЛД «ТРИНАДЦАТАЯ СКАЗКА» И «ПОКА ТЕЧЕТ РЕКА»: аннотация дипломной работы / Михмель Е.С. ; БГУ, факультет социокультурных коммуникаций, кафедра теории и практики перевода; науч. рук. Давыдова С.А.Михмель, Е. С.
2022ПРОБЛЕМА СОХРАНЕНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ПОТЕНЦИАЛА ИМЕН СОБСТВЕННЫХ В АНГЛОФОННЫХ РОМАНАХ-АНТИУТОПИЯХ ПРИ ПЕРЕВОДЕ НА РУССКИЙ ЯЗЫК: аннотация дипломной работы / Рябова А.А.; БГУ, факультет социокультурных коммуникаций, кафедра теории и практики перевода; науч. рук. Зелезинская Н.С.Рябова, А. А.
2022ПЕРЕДАЧА ТЕКСТОВОЙ ЭМОТИВНОСТИ В ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА БРИТАНСКОГО ПИСАТЕЛЯ К. ПРИСТА «ПРЕСТИЖ»): аннотация дипломной работы / Тананушко Н.И.; БГУ, факультет социокультурных коммуникаций, кафедра теории и практики перевода; науч. рук. Уланович О.И.Тананушко, Н. И.
2022СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПОЛИТКОРРЕКТНЫХ НОМИНАЦИЙ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ПУБЛИЦИСТИКЕ: аннотация дипломной работы / Эсанова П.С.; БГУ, факультет социокультурных коммуникаций, кафедра теории и практики перевода; науч. рук. Шкурская Н.М.Эсанова, П. С.
2022НЕОЛОГИЗМЫ КАК СРЕДСТВО НОМИНАЦИИ СОЦИАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ КУЛЬТУРЕ И ИХ ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК: аннотация дипломной работы / БуельД.И.; БГУ, факультет социокультурных коммуникаций, кафедра теории и практики перевода; науч. рук. Воробьёва С.В.Буель, Д. И.
2022СПЕЦИФИКА ПЕРЕДАЧИ СОВРЕМЕННОГО АНГЛОЯЗЫЧНОГО МОЛОДЁЖНОГО СЛЕНГА (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ СЕРИАЛОВ): аннотация дипломной работы / Крылова Е.И. ; БГУ, факультет социокультурных коммуникаций, кафедра теории и практики перевода; науч. рук. Никитенко Т.В.Крылова, Е. И.
2022ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ АДАПТАЦИЯ АУДИОВИЗУАЛЬНОГО ТЕКСТА НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА ПРИМЕРЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ КИНОЛЕНТЫ “RACE”/ «СИЛА ВОЛИ»): аннотация дипломной работы / Зикеев Д.А.; БГУ, факультет социокультурных коммуникаций, кафедра теории и практики перевода; науч. рук. Никитенко Т.В.Зикеев, Д. А.
2022ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ С СОМАТИЧЕСКИМ КОМПОНЕНТОМ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ И ОСОБЕННОСТИ ИХ ПЕРЕДАЧИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК: аннотация дипломной работы / Буцкова К.А.; БГУ, факультет социокультурных коммуникаций, кафедра теории и практики перевода; науч. рук. Шаповалова А.Ф.Буцкова, К. А.
2022ЛЕКСИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПЕРЕВОДА АКРОНИМОВ АНГЛИЙСКОЙ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НА РУССКИЙ ЯЗЫК: аннотация дипломной работы / Лозько О.М.; БГУ, факультет социокультурных коммуникаций, кафедра теории и практики перевода; науч. рук. Шкурская Н.М.Лозько, О.М.
2022СОЦИАЛЬНО-ПОЛИТИЧЕСКИЙ КОНФЛИКТ В ЦИКЛЕ РОМАНОВ М. СТИВОТЕР «ВОРОНОВЫЙ КРУГ»: аннотация дипломной работы / Прокопчик А.В.; БГУ, факультет социокультурных коммуникаций, кафедра теории и практики перевода; науч. рук. Цвирко Е.И.ПРОКОПЧИК, А. В.