Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/271261
Title: Учет специфики различных правовых систем при переводе юридического текста
Other Titles: Taking into account the differences in legal systems when translating a legal text / O.V. Zankovets, M.N. Jhvyrblevskaya
Authors: Занковец, О. В.
Жвырблевская, М. Н.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Государство и право. Юридические науки
Issue Date: 2021
Publisher: Минск : БГУ
Citation: Актуальные проблемы гуманитарного образования : материалы VIII Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 22–23 окт. 2021 г. / Бел. гос. ун-т ; редкол.: О. А. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2021. – С. 344-348.
Abstract: В данной статье рассматриваются различия правовых систем, а также влияние данных различий на перевод юридической документации. Особое внимание уделяется функционированию безэквивалентной лексики в правовых документах и ее переводу на русский язык
Abstract (in another language): This article deals with the differences in legal systems as well as the impact of these differences on the translation of legal documents. Particular attention is paid to the functioning of non-equivalent vocabulary in legal documents and its translation into Russian
Description: Раздел 6. Лингводидактические технологии формирования готовности к межкультурному диалогу = Section 6. Linguodidactical technologies of forming readiness for intercultural dialogue
URI: https://elib.bsu.by/handle/123456789/271261
ISBN: 978-985-881-213-3
Appears in Collections:2021. Актуальные проблемы гуманитарного образования

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
344-348.pdf444,93 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.