Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/262433
Заглавие документа: | Особенности перевода японской прозы на материале Кадоно Эйко «トンネルの森 1945» (1945. Тоннель в лесу) : аннотация дипломной работы / А. Г. Пинчук ; БГУ, факультет международных отношений, кафедра языкознания и страноведения Востока ; науч. рук. Панькова Анастасия Васильевна |
Авторы: | Пинчук, Анна Геннадьевна |
Тема: | ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ |
Дата публикации: | 2021 |
Издатель: | Минск : БГУ |
Аннотация: | Выявление наилучшего способа перевода с японского языка как отдельных единиц языка, так и художественного текста в целом, исходя из практики перевода романа Кадоно Эйко «トンネルの森 1945» (1945. Тоннель в лесу). |
Аннотация (на другом языке): | Detection of translation techniques, suitable for the translation of the prose from Japanese into Russian, based on the experience of translating the novel «トンネルの森 1945» (1945. A tunnel in the forest) by Kadono Eiko. |
URI документа: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/262433 |
Располагается в коллекциях: | Лингвострановедение. 2021 |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Пинчук А.Г. Особенности перевода японской прозы на материале Кадоно Эйко «トンネルの森 1945» (1945. Тоннель в лесу).pdf | 473,76 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.