Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/262246
Заглавие документа: Специфика китайско-русского машинного перевода на примере текстов разных стилей : аннотация дипломной работы / А. М. Хоменкова ; БГУ, факультет международных отношений, кафедра языкознания и страноведения Востока ; науч. рук. Руденко Наталья Ивановна
Авторы: Хоменкова, Анастасия Михайловна
Тема: ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ
Дата публикации: 2021
Аннотация: Выявить общие ошибки, допускаемые программой машинного перевода Google Translate при переводе текстов разных функциональных стилей.
Аннотация (на другом языке): Identify common mistakes made by the Google Translate machine translation program when translating texts of different functional styles.
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/262246
Располагается в коллекциях:Лингвострановедение. 2021

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
Khomenkova_A_M_Annotatsia.pdf458,44 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.