Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/258532
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЯскевич, О. И.
dc.date.accessioned2021-04-19T11:40:59Z-
dc.date.available2021-04-19T11:40:59Z-
dc.date.issued2020
dc.identifier.citationЯзыковая личность и перевод : материалы V Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков, посвящ. 100-летию Белорус. гос. ун-та, Минск, 12–13 нояб. 2020 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2020. – С. 94-97.
dc.identifier.isbn978-985-811-066-5
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/258532-
dc.descriptionРаздел 2. Перевод в профессиональной деятельности
dc.description.abstractДанная статья посвящена рассмотрению особенностей автоматической системы перевода. Приводятся исторические факты зарождения данного научного направления, рассматриваются достоинства и недостатки машинного перевода с опорой на сравнительный анализ качества переводных текстов и их адекватности тексту оригинала. Определены типичные ошибки и искажения, а также причины некорректного перевода
dc.language.isoru
dc.publisherМинск : БГУ
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.titleК вопросу об использовании автоматической системы перевода
dc.typeconference paper
Располагается в коллекциях:2020. Языковая личность и перевод

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
94-97.pdf784,87 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.