Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/253174
Title: Разработка переводческого продукта для удовлетворения потребностей современного международного рынка переводов
Other Titles: Creating a translation product for satisfying the needs on international translation market
Authors: Макаревич, Т. И.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2020
Publisher: БГУ
Citation: Практика преподавания иностранных языков на факультете международных отношений БГУ: электронный сборник. Вып. X. — 2020. — С. 19—21.
Abstract: В статье рассматривается понятие переводческого продукта и его значимости для международного рынка переводов. Разработка словарей-справочников представляется как вид переводческого продукта.С указанием на уровни выполнения перевода предлагается алгоритм создания образовательного продукта по переводу для студентов-международников. Предлагаются рекомендации по подготовке профессиональных переводчиков по внешнеэкономической и внешнеполитической деятельности и выводу отечественных бюро переводов и переводческих компаний на мировой рынок переводов.
Abstract (in another language): The paper considers the concept of translation productand its significance for international translation market.Composition of reference-books is viewed as a kind of translation product. The article provides the algorithm for making an educational product in translation by international relations and law students admitting different translation levels. The paper suggests recommendations on profession translators and interpreters preparation for international economic and political activities and, thus, leading the country’s translation agencies and companies on the international translation market.
Description: Ключевые слова: профессиональный перевод; переводческий продукт; международный рынок переводов; бюро переводов; словарь-справочник; образовательный продукт по переводу; машинный перевод. = Key words: professional translation; translation product; international translation market; terms system; reference-book; translation agencies; educational productin translation; machine translation.
URI: https://elib.bsu.by/handle/123456789/253174
Appears in Collections:Выпуск 10. - 2020.

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
makarevichT_1_Lang_practice_2020.pdf259,31 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.