Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/240756
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorЧмых, Е. В.
dc.date.accessioned2020-02-26T08:30:06Z-
dc.date.available2020-02-26T08:30:06Z-
dc.date.issued2019
dc.identifier.citationЯзыковая личность и перевод : материалы IV Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков, Минск, 21-22 нояб. 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 122-126.
dc.identifier.isbn978-985-566-821-4
dc.identifier.urihttp://elib.bsu.by/handle/123456789/240756-
dc.descriptionРаздел 4. Язык, личность и межкультурная коммуникация
dc.description.abstractВ данной статье рассматриваются особенности содержания и перевода материалов, связанных с одним из видов туризма, до недавнего времени не слишком популярным на постсоветском пространстве, паломническим. Расширение спектра туристических услуг, особенно предполагающих выезд за рубеж, подразумевает большую подготовительную работу квалифицированных переводчиков. Представленные результаты анализа способов перевода отобранной методом сплошной выборки культурно-маркированной лексики из аутентичных текстов, расположенных на интернет-портале The British Pilgrimage Trust, ранее разделенной по тематическим группам, по мнению автора, могли бы помочь начинающим переводчикам легче адаптироваться к работе с аналогичными материалами.
dc.language.isoru
dc.publisherМинск : БГУ
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.titleКультурно-маркированная лексика в паломническом туризме: переводческий аспект
dc.typeconference paper
Appears in Collections:2019. Языковая личность и перевод

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
122-126.pdf343,56 kBAdobe PDFView/Open
Show simple item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.