Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/240591
Title: Особенности перевода латиноязычного текста
Other Titles: Special aspects of translation of Latin text / E. A. Mitjukova
Authors: Митюкова, Елена Анатольевна
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2019
Publisher: Минск : БГУ
Citation: Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире : материалы V Междунар. науч.-практ. конф., посвящ. 20-летию основания каф. теории и практики перевода фак. социокультур. коммуникаций Белорус. гос. ун-та, Минск, 24–25 окт. 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 242-245.
Abstract: В статье на материале латиноязычных произведений белорусской литературы анализируются особенности переводческой деятельности. Дается краткий обзор наиболее примечательных латиноязычных памятников, указываются их языковые, стилистические, содержательные особенности. Специфика текстов определяет стратегию работы исследователя и переводчика.
Abstract (in another language): The article focuses on Latin texts of Belarusian literature and special aspects of translation. A brief overview of the most remarkable works is given according to their linguistic, stylistic and substantial features. Translation strategy is determined by the specific of the text and the Latin language.
Description: Раздел 5. Профессиональная деятельность лингвиста-переводчика через призму компетентностного подхода
URI: http://elib.bsu.by/handle/123456789/240591
ISBN: 978-985-566-794-1
Appears in Collections:2019. Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
242-245.pdf326,18 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.