Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/240474
Заглавие документа: Фразеологические единицы с компонентом-этнонимом и их основные черты
Другое заглавие: Phraseological units with an ethnocomponent and their general characteristics / N. A. Kurilo, D. A. Filimontseva
Авторы: Курило, Н. А.
Филимонцева, Д. А.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 2019
Издатель: Минск : БГУ
Библиографическое описание источника: Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам : материалы ХIII Междунар. науч. конф., посвящ. 98-летию образования Белорус. гос. ун-та, Минск, 30 окт. 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: В. Г. Шадурский (пред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 307-310.
Аннотация: Настоящее исследование представляет собой описание основных свойств английских и русских фразеологических единиц, в состав которых входит этноним. Так, проведена классификация отобранных для анализа этнофразеологизмов в соответствии с их структурной и семантической организацией и коммуникативными свойствами, выявлено происхождение фразеологических единиц с этнокомпонентом, отобраны и описаны эквиваленты английских и русских этнофразеологизмов в шведском языке и проведен сопоставительный анализ фразеологических единиц с этнокомпонентом в английском и русском языках. Результаты исследования могут быть использованы в преподавании теоретических курсов, посвященных проблемам языка, а также на практических занятиях по английскому, русскому и шведскому языкам.
Аннотация (на другом языке): The research is aimed at describing general characteristics of English and Russian phraseological units with an ethnocomponent. The units under study are classified in accordance with their structural and semantic organization and functions in communication, their origin is revealed and the degree of the equivalence between the English and Russian phraseological units with an ethnocomponent and the lexical units relevant to them in Swedish are analysed. Special attention is given to the comparative analysis of the English and Russian phraseological units with an ethnocomponent. The results of the research may be used in theoretical classes devoted to the problems of the language and in teaching English, Russian and Swedish.
Доп. сведения: Секция 3. Языковая парадигма в обучении иностранным языкам
URI документа: http://elib.bsu.by/handle/123456789/240474
ISBN: 978-985-566-825-2
Располагается в коллекциях:2019. Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам = Міжкультурная камунікацыя і прафесійна арыентаванае навучанне замежным мовам

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
307-310.pdf371,79 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.